Translate

Monday, 9 November 2015

Gettin' good comments about these on G+

Wheelwrights.

The Smiths lowered the glowing rim,
onto the spoked wooden wheel,
and with water baptised a union:
unblessed by clergy.

Spoke-shaven spring felled ash shafts,
summer cured,
pole-balanced by saddle chains.
A blue orange Donkey Cart,
barrel raised on naked axles:
wheel bound.

Two men offer wheels to greased hubs,
pinned:
they spin true.
The cart backed into the shed,
raised shafts:
skylarking white clouds.

Donkey

Donkey shakes a lantern jaw,
avoiding the harness,
swerves, stomps, crushing my foot.
I scrunch toes back
into boot-heel: pained.
*
Harnessed, blinkered, breeched, collared:
cart saddled.
He waits impatiently.
The dawn drizzle discourages him:
work beckons.
*
Beyond the lane, bog beacons:
home-bound turf Clamps.
Farther : bog cotton sentinels,
embraced, dancing, gliding,
coupled with Dust Devils.
*
Turf, hand tossed,
creeled, imprisoned.
Full cart swaying.
Donkey head down, tired.
Teenager as well,
both content
with their bog-air appetite.


No comments:

Post a Comment

Featured post

My new Novella is in Progress.

 It is called No One Calls Me Patrick Any More. Remember when it was Saint Patricks Day? Not Paddy's Day or Saint Paddy's day. The N...